2016年2月6日星期六

翻譯MSI的書籍— — “宇宙一些部份” (Cosmic Portions) 的探險





我們全都擁有獨特的能力,以各種方式來表達我們的內心和從心靈那裏付出給其他人。付給IshayaAscension誨肯定會千倍回報給付出者。這向來是我的經驗,而我的途徑是,多年來我一直將MSI的書籍翻譯為芬蘭語,並且,在Ishaya網頁演進的各個階段中做翻譯工作。

我絶對不是一個專業的翻譯人員。因此,在我面前的挑戰不單是翻譯最高意識的書籍,而且是以我有限度的技巧來做。尤其最初,只想盡我最大的努力去做,並相信我的努力將會被支持。我並沒有將我的注意力放在懷疑上,而是跟隨我的願望,付出給予別人和我自己能體驗更多這個教誨。

在翻譯書籍的過程中,我有很多有趣的經驗,而其中一個經驗特別令我印象深刻。有一章節是我已經翻譯過的,並閱讀了許多遍,多至我都記不起曾經看過多少遍。然後,有一天,我撿起那部份並閱讀它的芬蘭語翻譯。我好像在閱讀一篇全然陌生的文章,就好像我從來都沒有看過它似的!那使我驚愕。我微笑起來,因為我真的感到這老師與我同在,並說,那些不單只是文字那麼簡單。它們邀請人們到更高的意識。而無論誰人選擇與這教誨共事,都將會體驗到它所論及的真相。我嘗過那滋味,並且,它大大使我更加明白MSI在他的Ascension書籍裏給予我們什麼。

無論我選擇怎樣看待我翻譯MSI作品的探險,那總是讓我簡單地看到,無論我付出多少時間和努力做這工作,它以許多不同的方式回報給我,使感恩之情感充滿我的心。我感到很榮幸,可以在這偉大的轉變時代有機會佔一個位置幫助傳播IshayasAscension教誨。我們所做的被別人看作偉大與否並不重要,重要是我們是從心靈而做的,並且在永恒迴響。

Nataraja

本文來源:"Translating MSI’s books – an Adventure of Cosmic Portions", The Ishaya Foundation Publishing Company

本文由Sharada Ishaya翻譯